墨子·71章 杂守(2)原文是什么内容?该如何翻译?
本文已影响2.73W人
本文已影响2.73W人
《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而无原文。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。
墨子·71章 杂守(2)
这是墨子守城篇的最后一篇,他系统地总结了守城中还会出现的各种问题。我们知道墨家的防御系统是一个无所不包的巨大军事体系:他以全民动员作为最深厚的力量,以纵深立体防守构成固若金汤的堡垒,以高科技器械作为抗敌的强大力量,以全方位的后勤保障为前线提供可靠的支持,以“旗帜”“号令”作为协调作战的指挥通讯手段,以严明的军纪与赏罚分明的措施作为执行命令的保证。我们作为一个爱好和平的民族,当然不会主动挑起战争,但外来的威胁却是一个不争的事实,某些曾经还给我们带来了深重的灾难,为此我们不能不保持高度的警惕。
墨子作为一个军事家、政治家,他的众多战略思想对我们现在仍有启发意义。但他之所以只研究守城,而不研究攻城,这与他的“非攻”思想有着直接的关系,他认为战争是残忍的,是劳民伤财的,而在他生活的时期,大国兼并小国已成为一种必然的趋势。因此,他主张“非攻”,处处为小国家着想,也就只研究守城,而不研究攻城,他认为攻打别人的城池就是错误的。
【原文】
筑邮亭者圜之,高三丈以上,令侍①杀。为辟梯,梯两臂,长三尺,连门②三尺,报以绳连之。椠③再杂,为县梁。聋④灶,亭一鼓。寇烽、惊烽、乱烽,传火以次应之,至主国止,其事急者引而上下之。烽火以举,辄五鼓传,又以火属之,言寇所从来者少多,旦弇还去来属次⑤,烽勿罢。望见寇,举一烽;入境,举二烽;射妻,举三烽一蓝;郭会,举四烽二蓝;城会,举五烽五蓝;夜以火,如此数。守烽者事急。
候无过五十,寇至叶①,随去之,唯弇逮②。日暮出之,令皆为微职。距阜、山林皆令可以迹,平明而迹,无③,迹④各立其表,下城之应⑤。候出置田表,斥坐郭内外,立旗帜。卒半在内,令多少无可知。即有惊,举孔⑥表,见寇,举牧⑦表。城上以麾指之,斥步鼓整旗,旗以备战从麾所指⑧。田者男子以战备从斥,女子亟走入。即见放,到⑨,传到城止。守表者三人,更立捶表而望,守数令骑若吏行旁视,有以知为所为⑩。其曹一鼓。望见寇,鼓,传到城止。
斗食①,终岁三十六石;参食,终岁二十四石;四食,终岁十八石;五食,终岁十四石四斗;六食,终岁十二石;斗食食五升;参食食参升小半;四食食二升半;五食食二升;六食食一升大半;日再食。救死之时,日二升者二十日,日三升者三十日,日四升者四十日,如是而民免于九十日之约矣。寇近,亟收诸杂②乡金器若铜铁及他可以左守事者。先举县官室居、官府不急者,材之大小长短及凡数,即急先发。寇薄,发屋③,伐木,虽有请谒,勿听。入柴,勿积鱼鳞簪,当队④,令易取也。材木不能尽入者,燔之,无令寇得用之。积木,各以长短、大小、恶美形相从。城四面外各积其内,诸木大者皆以为关鼻,乃积聚之。
【注释】
① “侍”应作“倚”。
② “门”应作“版”。
③ “椠”应作“堑”,壕沟。
④ “聋”应作“垄”。
⑤ “旦”应作“毋”;“还”应作“逮”。
① “叶”应作“堞”。
② “唯”应作“无”。唯弇逮:即不要停留。
③ “无”前疑脱“迹者”;“无”后疑脱“下里三人”。
④ “迹”衍误在此。
⑤ “下城”应作“城上”;“之应”应作“应之”;“下城之应”:当为“城上应之”。
⑥ “孔”应作“外”。
⑦ “牧”应作“次表”。
⑧ “旗”衍误在此;“备战”应为“战备”。
⑨ “放”应作“冠”。“到”应作“鼓”。
⑩ “为”应作“其”;“知为所为”,当为“知其所为”。
① 斗食:每天吃一斗的粮食。
② “杂”应作“离”。
③ 发屋:摧毁房屋。
④ 当队:放在当路之处。
【翻译】
修筑供守望敌人用的邮亭要做成圆形的,高三丈以上,顶部呈斜尖形状。设置双柱梯子,宽三尺,梯板每级相距三尺,用绳子将梯板和双柱扎起来。壕沟要修成内外两圈,架上悬梁。安置垄灶,每个亭子备一个鼓。敌人来进攻时点燃的烽火,情况十分紧急时的烽火,混战的烽火,情况不一,要依次传火,直至传到国都为止,假如军情紧急异常,还要上下牵引烽火。烽火已经点燃,就先用鼓击五次传报,接着以烧烽火报告敌人来的方向和人数的多少,切不可延滞误事,敌人来了又去,去了又来,烽火也不要熄灭。刚望得见敌兵,燃一堆烽烟;敌人已入境,烧两堆烽烟;敌人距离外城只一箭之地了,烧三堆烽烟再加烧一个大柴筐;敌人都聚集在外城,烧四堆加烧两个大柴筐;敌人若聚集到城墙下,则烧五堆烽烟加上五个大柴筐;夜晚时就用烽火代替烽烟,数目同上数相同。
每次派出的警戒兵,不要超过五十名,敌人到达外面矮墙,赶紧离开入城,不要滞留。天黑派遣出城,都要佩戴徽章标志。一切可以探察敌人踪迹的地方如大土山、山林等地,天亮时都要派人探察,要探察的地段,每里路派出者不能少于三人,他们各自都要树立标志向城上报告,城上看到标记则做出相应的反应。警戒兵出城立田表,城内警戒兵令其坐在郭内外,竖起旗帜。城内的警戒兵一半在郭内,使警戒兵的数目外人无法得知。一旦有紧急情况,就举“外表”,看得见敌人就举“次表”。城上用旗号指挥,警戒兵击鼓竖旗、预备战斗,都要按城上的指挥行动。在城外田野里劳动的男子应跟随警戒兵一起作战,女人便赶紧入城。如果见到敌人就击鼓,传到城上为止。守联络标志的三个人,还要立烽火、烽烟标志和观望别的地方的标志,守城主将要不断地派出骑兵和官吏到处巡视,了解他们的行动。守标志的警戒兵掌管一鼓,望见敌人,依次击鼓,直到传到城上时为止。
每天吃粮一斗,一年则吃三十六担;每天吃三分之二斗,一年则吃二十四担四斗;每天吃四分之二斗,则一年吃十八担;每天吃五分之二斗,则一年吃十四担四斗;每天吃六分之二斗,则一年吃十二担;每天吃一斗,则每餐吃五升;每天吃三分之二斗,则每餐吃三升又一小半升;每天吃四分之二斗,则每餐吃二升半;每天吃五分之二斗,则每餐吃二升;每天吃六分之二斗,则每餐吃一升加大半升;每日吃两餐。粮食十分紧缺的救命时期,每人每天按二升吃二十天,每天三升吃三十天,每天四升的吃四十天,照这样推算和实施,每人只要节约九十天,就有一个老百姓不致被饿死。敌兵逼近,就赶快收集偏远地区的金器、铜铁及其他可以用来帮助守城用的物品。先调查登记县中官吏、官府中不急需用的物品、木材大小、长短及总数,赶紧先发送进城。敌人一接近,就摧毁房舍,砍伐树木,即使有人求情也不能依从。运进城里的柴草,不要像鱼鳞一样一片压一片地堆放,要堆到当路的地方,以便于拿取。木材不能全数运进城的,就就地烧掉,不要让敌人得到和使用。堆放木材,分别按长短、大小、好坏和曲直堆放。城外四面运来的财物仍各按四面堆放在城内,所有大木头都要凿好孔穴,以便搬运到一起。
墨子·70章 号令(2)讲述了什么内容?该如何理解?
墨子·70章 号令(4)原文讲了什么?如何翻译呢?
太平广记·卷四十一·神仙·薛尊师原文是什么内容?该如何翻译?
太平广记·卷五十二·神仙·殷天祥该如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷五十·神仙·裴航该如何翻译?原文是什么内容?
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
孔子家语原文及翻译
太平广记·卷五十五·神仙·伊用昌原文是什么内容?该如何翻译?
太平广记·卷四十·神仙·杨云外原文是什么内容?该如何翻译?
狱中杂记原文及翻译
墨子·56章 备梯(2)原文讲了什么?如何翻译?
太平广记·卷十九·神仙·李林甫原文是什么内容?该如何翻译?
太平广记·卷三十·神仙·翟乾祐原文是什么内容?该如何翻译?
Word中如何在线翻译文章
孟子三章简单翻译 孟子三章原文
太平广记·卷十九·神仙·郭子仪如何翻译呢?原文是什么内容?
太平广记·卷五十二·神仙·张卓该如何翻译?原文是什么内容?
墨子·46章 耕柱(1)原文有哪些内容?该如何理解?
太平广记·卷二十七·神仙·玄真子原文是什么内容?如何翻译呢?
太平广记·卷十三·神仙·茅君原文是什么内容?该如何翻译?
太平广记·卷二十八·神仙·郗鉴原文是什么内容?该如何翻译?
墨子·62章 备穴(3)该怎么翻译?原文是什么?
太平广记·卷十三·神仙·介象原文是什么内容?该如何翻译?
贾迎春是谁的女儿?贾迎春的母亲是谁?
张骞出使西域的目的是什么?张骞人物介绍
青山有幸埋忠骨 岳飞死后尸体“越城而走”
历史上的刘全究竟是什么样子 和珅为什么对他如此重视
曹操将三个女儿嫁给汉献帝,背后有什么目的?
父亲被杀、母亲遭霸占,此人后来成了三国名将
揭秘:努尔哈赤竟纵容小妾与仇人私通?
五子良将作为曹魏顶尖的武将 他们谁掌握的兵权更大
宋徽宗身边“大师”们的神奇预言:北宋的亡国
三国机密之潜龙在渊貂蝉结局是什么 历史原型最后怎么
孟古哲哲和东哥是什么关系?她们的关系好吗?
古代女子如何走上皇帝的龙床
武则天的男宠有哪些?揭秘武则天与男宠的风流史
红楼梦中贾宝玉的原型到底是不是曹雪芹本人呢?
唐顺宗李诵:历史上唯一因中风病而残疾的皇帝