古代军事著作《将苑》:卷一·戒备 全文及翻译注释
本文已影响6.63K人
本文已影响6.63K人
《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪《说郛》;也有称《将苑》的,如《百川书志》。《汉魏丛书》虽于书名题作《心书》,而篇章标题中间有《新书》字样。现存版本中,这几种称谓都有,核其内容,虽有所差别,但基本上是一致的,是同书异名。那么下面本站小编就为大家带来关于卷一·戒备的详细介绍,一起来看看吧!
夫国之大务,莫先于戒备。若夫失之毫厘,则差若千里,覆军杀将,势不逾息,可不惧哉!故有患难,君臣旰食而谋之,择贤而任之。若乃居安而不思危,寇至不知惧,此谓燕巢于幕,鱼游于鼎,亡不俟夕矣。传曰:“不备不虞,不可以师。”又曰:“预备无虞,古之善政。”又曰:“蜂虿尚有毒,而况国乎?”无备,虽众不可恃也。故曰:有备无患。故三军之行,不可无备也。
卷一·戒备 翻译
国家最重要的事务是国防,在国防的问题上稍有偏差,就会导致国家的灭亡,使全国覆没,无可挽回,这是最可怕的事情啊!所以,一旦国家出现了危难,君臣应齐心一致,废寝忘食,共同谋策,挑选有本领的人担任将帅,指挥三军应敌。如果不能居安思危,就是敌人已打到了家里也不能警觉,如同燕子的窝巢搭筑在门帘上,鱼儿游戏在旱锅里,灭亡的日子已经不远了。《左传》说:对事物没有计划,不准备到毫无差错的地步,不能出兵!”居安思危,妥善安排,防止可能出现的灾难,这是古代推崇的善政”。“蜜蜂和蝎子一类的小昆虫都以毒刺作为防御的工具,更何况是一个庞大的国家呢?”如果一个国家忽视了国防建设,即使有百万之众也不可怕,所以说有备无患,就是这个意思。可见,三军将士在出征之前,一定要做好准备。
《农桑辑要》:蚕事预备·植蚕之利 全文及翻译注释
《农桑辑要》:竹木·柳 全文及翻译注释
《农桑辑要》:瓜菜·葵 全文及翻译注释
国语:晋语·献公作二军以伐霍 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:06章·辞过(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:07章·三辩,原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:16章·兼爱(下)(3),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:08章·尚贤(上),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:蚕事预备·十体 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·百合 全文及翻译注释
《农桑辑要》:竹木·诸树 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:13章·尚同(下)(4),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:蚕事预备·收干桑叶 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:13章·尚同(下)(2),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:药草·菊花 全文及翻译注释
《农桑辑要》:典训·蚕事起本 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:16章·兼爱(下)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:14章·兼爱(上),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:15章·兼爱(中)(2),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:蚕事预备·收蒿、梢 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:06章·辞过(1),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:瓜菜·莴苣 全文及翻译注释
《农桑辑要》:瓜菜·姜 全文及翻译注释
《农桑辑要》:果实·橘 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·晚蚕之害 全文及翻译注释
《农桑辑要》:养蚕·收种 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·麻 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·莲藕 全文及翻译注释
《女士的品格》许雯最后怎么了 结局是什么
甘露之变要诛杀的宦官是谁 该政变一共死了多少人
麻辣变形计第13集剧情 终极考核开始
秦始皇陵另有隐情 水银河并不是仿河山而是这个
海地大屠杀是怎么回事?黑人掌权后的报复行为
赵匡胤通过陈桥兵变推翻后周统治,后世如何评价陈桥兵变
武则天晚年所干过最为荒唐的一件事是什么?
解开清朝为何会消亡 看完这组老照片就知道了
清代皇子一年只能休息5天:康熙读书曾累到咳血
魏延踢翻七星灯姜维却要杀人 诸葛亮为什么要阻止他
李易峰在新剧《号手就位》表现如何?
弗拉维乌斯·奥古斯都·霍诺留历史 弗拉维乌斯·奥古
李彦仙的能力如何?他为抗金事业做出哪些贡献?
贺知章《奉和圣制送张说巡边》古诗原文意思赏析
《飞鸟集》基于目前的剧情来看,依旧是徐璐以往的风格