《新唐书·张行成传》原文及翻译,张行成,字德立,定州义丰人
本文已影响5.57K人
本文已影响5.57K人
张行成传阅读答案新唐书翻译
张行成,字德立,定州义丰人。少师事刘炫,炫谓门人曰:“行成体局方正,廊庙才也。”隋大业末,察孝廉,为谒者台散从员外郎。后为王世充度支尚书。世充平,以隋资补谷熟尉。家贫,代计吏集京师,擢制举乙科,改陈仓尉。高祖谓吏部侍郎张锐曰:“今选吏岂无才用特达者?朕将用之。”锐言行成,调富平主簿,有能名。召补殿中侍御史,纠劾严正。太宗以为能,谓房玄龄曰:“古今用人未尝不因介绍,若行成者,朕自举之,无先容也。”
尝侍宴,帝语山东及关中人,意有同异。行成曰:“天子四海为家,不容以东西为限,是示人以隘矣。”帝称善,赐名马一、钱十万、衣一称。自是有大政事,令与议焉。累迁给事中。帝尝谓群臣:“朕为人主,兼行将相事,岂不是夺公等名?舜、禹、汤、武得稷、蒐、伊、吕而四海安,汉高祖有萧、曹、韩、彭而天下宁,兹事朕皆兼之。”行成退,上疏曰:“有隋失道,天下沸腾,陛下拨乱反正,拯人涂炭,何周、汉君臣所能比数。虽然,盛德含光,规模宏远。左右文武诚无将相材,奚用大庭广众与之量校,损万乘之尊,与臣下争功哉?”帝嘉纳之。
是岁,帝幸灵州,诏皇太子从。行成谏曰:“皇太子宜留监国,对百寮日决庶务,既为京师重,且示四方盛德。”帝以为忠。迁侍中、兼刑部尚书。高宗即位,封北平县公,监修国史。
永徽四年,自三月不雨至五月,行成惧,以老乞身,制答曰:“古者策免,乖罪己之义。此在朕寡德,非宰相咎。”乃赐宫女、黄金器,敕勿复辞。行成固请,帝曰:“公,朕之旧,奈何舍朕去邪?”泫然流涕。行成惶恐,不得已复视事。未几,卒于尚书省舍,年六十七。诏九品以上就第哭。比敛,三遣使赐内衣服,尚宫宿其家护视。赠开府仪同三司、并州都督,祭以少牢,谥曰定。《新唐书》
张行成,字德立,是定州义丰人。年轻时师从刘炫学习经史,刘炫对门人说:“张行成体态气度方正,是辅佐朝廷的良才。”隋朝大业末年,察举孝廉,任谒者台散从员外郎。后来任世充的度支尚书。王世充被平定,以他在隋朝的资历补授熟尉。家贫,代替计吏集于京城,考中制皋乙科,改任陈仓尉。高祖对吏部侍郎张锐说:“现在铨选的官吏中难道没有才能特别突出的吗?朕要任用他们。”张锐推荐张行成,调补富平主簿,以才能出众而有名。后召入朝中补授殿中侍御史,行使间距揭发弹劾监察等职责时严肃公正。太宗认为他很有才干,对房玄龄说:“古今用人没有不通过别人推荐的,像张行成这人,是朕亲自举用,没有别人介绍和推荐。”
有一次陪侍宴会,皇帝谈到山东人和关中人,语意有所偏向。张行成说:“天子以四海为家,不能以东西作为界限,这样是向人表明自己狭隘了。”皇帝称好,赐名马一匹、钱十万、衣服一套。从此遇上大的政事,都让他参议。多次迁任到给事中。皇帝曾对群臣说:“朕做人主,兼行将相事务,岂不是剥夺了你们大家的名分,舜帝、夏禹王、商汤王、周武王得到后稷、蒐、尹伊、吕尚后四海平安,汉高祖有了萧何、曹参、韩信、彭越后天下安事,这样事朕一身兼有。”张行成退下后,上疏说:“隋朝丧失正道,天下大乱,陛下拨乱反正,拯救百姓于水火之中,周代、汉代君臣如何能与陛下相比。虽然这样,仍是美德含光光耀后世,规制宏大见识深远。左右文武官员确实没有将相之才,何须在大庭广众之中与他们较量,损害皇上的尊贵,与臣下争功呢?”皇帝高兴地接受了他的意见。
这一年,皇帝巡幸灵州,下诏皇太子随徒。张行成谏劝说:“皇太子应该留下监国,每天面对百官庭理各种政务,既做到以京城为重,同时向天下显示盛德。”皇帝认为他的话是忠言。迁任侍中、兼刑部尚书。
高宗即位,封张行成为北平县公,监修国史。永徽四年,从三月到五月不下雨,张行成心中畏惧,称年老乞求退休,皇帝下制答复说:“过去罢免宰相的做法,违背了皇帝检讨自己的真义。这是朕缺少德行,并不是宰相的罪遇。”于是赐予他宫女、黄金器物,敕令不要再辞官。张行成坚决要求辞去宰相,皇帝说:“你是朕的旧臣,为什么要弃朕而去呢?”说着悲伤地流下眼泪。张行成惶惑恐惧,不得已又庭理政事。没过多久,在尚书省官舍逝世,终年六十七岁。皇帝下诏九品以上官员前往府第哭丧祭吊。到敛尸时,三次派遣使者赐给内衣,尚宫住在他家监护。追赠开府仪同三司、并州都督,用少牢之礼祭祀,谥号叫定。
【新唐书·李袭志传】原文及翻译,李袭志字重光,本陇西狄道人
书愤原文及翻译
《后汉书·李业传》原文及译文,节选自独行列传第七十一
《三国志·魏书·桓阶传》原文翻译,桓阶字伯绪,长沙临湘人也
【新唐书·舒元舆传】原文及翻译,舒元舆,婺州东阳人
《旧唐书·李元纮传》原文及翻译,李元纮,其先滑州人
《魏书·张普惠传》原文及译文,节选自张普惠传
新唐书杜中立传翻译 新唐书全文及译文
《后汉书·张禹传》原文及译文,节选自张禹传
张衡传原文及翻译
【新唐书·于志宁传】原文及翻译。于志宁,字仲谧,京兆高陵人
《魏书·成淹传》原文及译文,节选自成淹传
《魏书·张郃传》原文及译文,节选自卷十七
《后汉书·张酺传》原文及译文,节选自袁张韩周列传第三十五
《新唐书·崔涣传》原文及翻译,崔涣博综经术
【新唐书·郝处俊传】原文及翻译,郝处俊,安州安陆人
《后汉书·张衡传》原文及译文,节选自张衡传
【新唐书·于志宁传】原文及翻译 于志宁,字仲谧,京兆高陵人
【三国志·魏书·卫臻传】原文及翻译,卫臻字公振,陈留襄邑人也
《周书·韦敻传》原文及翻译,韦敻,字敬远,京兆杜陵人也
验尸断案第一人宋慈 洗冤集录翻译成九国文字
【周书·泉企传】原文及翻译,泉企字思道,上洛丰阳人也
古文字翻译 如何进行翻译
安禄山曾教过杨贵妃跳舞吗?为何俩人都会胡旋舞?
揭秘清朝官场的腐败现象 送钱也是一门学问
揭秘:草根皇帝刘病已一生最爱的女子是谁?
《西游记》取经路上妖怪们最怕孙悟空请哪位神仙?
秦末汉初的三位大将,韩信、英布和彭越他们的结局分别是
祖鲁人灭绝了吗?他们的命运又是什么样的?
《三朝北盟会编》卷四十九原文记载了哪些内容?
康熙数百年前便已看透日本,还称他们为倭子国!
光绪皇帝最为宠爱的妃子为何被慈禧处死?
揭秘朱棣的玄孙朱见深 造了一只杯子估价6亿
在古代封建社会的等级制度下,对官员的轿子有什么规定?
陈廷敬是什么人?他要建皇城相府的原因是什么?
揭秘: 三国虎将中谁的儿子最出色最有出息?
故宫大还是颐和园大?比较故宫与颐和园的规模大小
吴三桂真的是三姓家奴?全是康熙皇帝伪造历史