《红梅》宋代王十朋所作的诗,注释翻译赏析
本文已影响2.41W人
本文已影响2.41W人
这是南宋诗人王十朋著有的诗作,诗题名是《红梅》。选自《梅溪集》。
作品原文
《红梅》
王十朋
桃李莫相妒,天姿元不同。犹余雪霜态,未肯十分红。
注释
1、选自《梅溪集》
2、元:通“原”,原本
翻译
桃李不要嫉妒我红梅,
红梅和桃李开花茂盛的样子原来就是不同的,
因为从冬天过来,红梅身上还留有傲霜斗雪的痕迹,
虽然是红梅,但却不是很红
赏析
桃李莫相妒,天姿元不同。犹余雪霜态,未肯十分红。
诗的起笔手法就与众不同。诗人并不急于点题,而是把所要写的红梅置之一边,先请桃李登场。这样做的用意是很明白的,孤立地描写红梅,读者不易领会,必须有参照物。请出桃李作参照,桃红李白,尽人皆知。桃李既有妒梅之心,说明红梅兼有桃的“红”和李的“白”,实则不红也不白,而是在红白之间。这样一来,虽未言及红梅,而红梅已在句中了。
劝告“桃李莫相妒”,得有充足的根据。这一点诗人已经成竹在胸,深思熟虑了。第二句就用哲理来说服。“天资元不同”,事物千差万别,各有各的特性,这就是所谓的“天资”。红梅就是红梅,既不同于桃,也不同于李,互不相干,有什么可妒忌的呢。这句从容道来,仍不让红梅亮相。
后二句是诗的重心所在,是骨子。诗人终于将自己思维中塑成的红梅的美奉献给了读者。红梅从它的大家族中分离出来,但它“犹余雪霜态”,梅所固有的傲霜凌雪不畏严寒的品性没有变,而且不是“十分红”。大自然赐予它粉红的花色,又使它优于家族中的其他成员,变得更加妖娆多姿了。红梅既有高洁的内在美,也有娇艳的外表美,难怪桃李等异族姐妹要嫉妒它了。至此,红梅的形象已玉立于读者心中。“未肯十分红”回应第一句,也是劝告“莫相妒”的理由之一。
这首小诗活泼而有趣。全诗四句都好像是红梅向桃李作解释;花草本为无情之物,但诗中的桃李会“相妒”,红梅也“不肯”红得过分,免得引起“与桃争艳”的嫌疑,增强桃李的妒心,都被人格化为有情之灵了。操守高洁而谦虚和逊的红梅形象刻画得非常成功。
陋室铭原文及翻译注释和赏析
《送薛据之宋州》作者崔曙,原文翻译注释
唐朝诗人王维《观猎》原文译文、注释及赏析
宋朝诗人杨万里《小雨》原文、注释译文及赏析
北宋诗人黄庭坚《登快阁》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人王之涣《送别》原文、注释译文及赏析
北宋诗人黄庭坚《清明》原文、译文注释及赏析
元末诗人王冕《劲草行》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人王维《陇西行》原文译文、注释及赏析
唐代诗人孟郊《游终南山》原文,译文注释及赏析
宋代诗人徐玑《秋行》,原文翻译赏析
宋朝诗人杨万里《悯农》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人王维《辛夷坞》原文译文、注释及赏析
《题君山》唐代诗人方干,原文注释翻译
唐朝诗人王维《渭城曲》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人王维《送别》原文译文、注释及赏析
梅花王安石解释赏析
唐朝诗人王维《相思》原文译文、注释及赏析
一代明君宋太祖为何怒责宋白翻译
唐朝诗人王维《竹里馆》原文译文、注释及赏析
寻诗两绝句翻译赏析
唐朝诗人王维《鹿柴》原文译文、注释及赏析
夜书所见古诗翻译及赏析 夜书所见注释
秦惠文王有多厉害?他是怎么带领秦国东征天下的?
窦建德手下十大猛将指的是谁?其中最为著名的是谁?
别被历史骗了!关羽的兵器到底是不是青龙偃月刀?
魏忠贤在朝廷中只手遮天 魏忠贤为何斗不过一个小孩
是谁发现了麻沸散?是如何发现麻沸散的
揭秘:为何说嘉靖是明朝最绝情的皇帝?
刘禅真的是一个扶不起的阿斗吗 诸葛亮又是怎么看待刘
古代没有现代制冰电器 古人又是怎么用冰的
解密:清朝康乾盛世有着什么样的经济发展?
宋代柳永之柳腰轻·英英妙舞腰肢软赏析,其内容原
揭秘故宫御花园里为什么有头“跪着”的大象
南宋王贵背叛岳飞后,过得怎么样?
国槐属于什么品种?又有哪些生长的习性呢?
刘娥听政背后的历史与文化因素
为了保住武家人,武则天去世前做了哪些努力?