李白的《金乡送韦八之西京》原文是什么?怎么翻译?
本文已影响2.68W人
本文已影响2.68W人
李白的《金乡送韦八之西京》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来本站小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
《金乡送韦八之西京》
客自长安来,还归长安去。
狂风吹我心,西挂咸阳树。
此情不可道,此别何时遇。
望望不见君,连山起烟雾。
翻译
您从长安来到这里,现在又要送您回到长安去。
狂风吹着我的心一路西去,高挂在咸阳树上,飘落在长安巷陌的寻常草树上。
此时此刻的心情难以诉说,此次分别后不知何时才能再相遇?
您西去的身影已渐渐消逝,我只望见遮掩群山的烟雾弥漫而起!
赏析
此诗表达了作者对友人的依依惜别之情,也抒写了作者西望京华、思君念国之意。全诗用语自然,构思奇特,形象鲜明,富于浪漫主义色彩。
此诗开头两句交待了被送者的行踪。从这两句来看,韦八可能是暂时来金乡做客的,所以说“客从长安来,还归长安去”。这两句诗像说家常话一样自然、朴素,好似随手拈来,毫不费力。
三四两句写送别者,即诗人自己对长安的强烈思念之情。这两句平空起势,想象奇特,形象鲜明,是诗人的神来之笔,而且带有浪漫主义的艺术想象。诗人因送友人归京,所以想到长安,他把思念长安的心情表现得神奇、别致、新颖、奇特,写出了送别时的心潮起伏。“狂风吹我心”一定是送别时真有大风伴行,而主要是状写送别时心情激动,如狂飚吹心。至于“西挂咸阳树”,把人们常说的“挂心”,用虚拟的方法,形象地表现出来了。“咸阳”实指长安,因上两句连用两个长安,所以这里用“咸阳”代替,避免了辞语的重复使用过多。这两句诗虽然是诗人因为送别而想到长安,但也表达出诗人的心已经追逐友人而去,很自然地流露出依依惜别的心情。
“此情不可道”二句,话少情多,离别时的千种风情,万般思绪,仅用“不可道”三字带过,犹如“满怀心腹事,尽在不言中”。
最后两句,写诗人伫立凝望,目送友人归去的情景。当友人愈去愈远,最后连影子也消失时,诗人看到的只是连山的烟雾,在这烟雾迷蒙中,寄寓着诗人与友人别后的怅惘之情。“望”字重叠,显出伫望之久和依恋之深。
这首诗语言平易、通俗,没有一点斧凿痕迹。其中“狂风吹我心”二句,是脍炙人口的名句,在整首诗中,如奇峰壁立,因而使此诗平中见奇。正是这种“想落天外”的艺术构思,显示出诗人杰出的艺术才能。
《热海行送崔侍御还京》原文译文以及鉴赏
李煜《相见欢》的原文是什么?怎么翻译?
【新唐书·韦安石传】原文及翻译,韦安石,京兆万年人
刘长卿《送李中丞之襄州》原文、译文注释及赏析
《送魏万之京》原文是什么?该怎样赏析呢?
唐朝才子李商隐的《泪》原文是什么?怎么翻译?
文天祥《南安军》原文是什么?怎么翻译?
唐代诗人韦应物《送杨氏女》原文、注释译文及赏析
周容的《渡者之言 》原文是什么?怎么翻译?
李斯的《行督责书》原文是什么?怎么翻译?
古诗【送孔巢父谢病归游江东兼呈李白】原文翻译及鉴赏
李益《夜上受降城》的原文是什么?怎么翻译?
《碛西头送李判官入京》的原文是什么?该如何理解呢?
韦贯之文言文原文及翻译,韦贯之,名纯,避宪宗讳
晁冲之《临江仙·忆昔西池》的原文是什么?怎么翻译?
《八声甘州·渺空烟四远》的原文是什么?怎么翻译?
李世民的《元日》原文是什么?怎么翻译?
汉武帝《李夫人赋》的原文是什么?怎么翻译?
李益《江南曲》的原文是什么?怎么翻译?
《送薛据之宋州》作者崔曙,原文翻译注释
贾至《巴陵夜别王八员外》的原文是什么?怎么翻译?
【隋书•韦世康传】原文翻译,韦世康,京兆杜陵人也
《西施·自从回步百花桥》原文是什么?怎么翻译?
万俟咏的《诉衷情·送春》原文是什么?怎么翻译?
贾岛《题李凝幽居》的原文是什么?怎么翻译?
李勉埋金的故事原文及翻译,表现了李勉怎么样的品质
李斯的《狱中上书》原文是什么?怎么翻译?
岑参《碛西头送李判官入京》古诗原文意思赏析
故宫中没有公共厕所,那么宫中的人方便是怎么解决的呢
清朝太监为什么早上要甩鞭子?有什么用意?
盘点世界史上出现过的女皇,哪个国家最多?
慈禧是如何洗澡你知道吗?竟有如此繁琐
摩诃迦叶与妙贤的爱情如何?两人最后在一起了吗?
影视剧中清朝妃子侍寝是不能留夜 历史上这件事情是真
康熙朝宰相陈廷敬:驰骋官场54年累计28次升迁
历史上真实的李存勖是个什么样的皇帝?文武双全也是一个
西蒙·海耶:世界狙击之王,被子弹击中头部依旧活到
为何乾隆不杀和珅,而是留着他的性命呢
孝庄为什么死后37年没有下葬 孝庄为什么不和皇太极合
施托克豪森有着怎样的成就?获得过什么样的荣誉
秦汉时期黄金作为主要货币 黄金为什么在东汉时期大量
有哪些与张重华相关的轶事典故?后世对他的评价如何?
《四圣心源》:卷七·杂病解下·齁喘根原