明代《智囊(选录) 》:上智部·徐达 全文及翻译注释
本文已影响2.2W人
本文已影响2.2W人
《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。那么下面本站小编就为大家带来关于上智部·徐达的详细介绍,一起来看看吧!
【原文】
大将军达之蹙元帝于开平也,缺其围一角,使逸去。常开平怒亡大功。大将军言:“是虽一狄,然尝久帝天下。吾主上又何加焉?将裂地而封之乎,抑遂甘心也?既皆不可,则纵之固便。”开平且未然。及归报,上亦不罪。
[冯述评]
省却了太祖许多计较。然大将军所以敢于纵之者,逆知圣德之弘故也。何以知之?于遥封顺帝、赦陈理为归命侯而不诛知之。
上智部·徐达 翻译
译文
洪武初年,大将军徐达把元顺帝围困在开平时,故意放开一个缺口,让顺帝逃走。常遇春很生气,因大将军的做法使自己没能立下大功。徐达说:“他虽是夷狄之人,然而毕竟曾久居帝位,号令天下。如果抓到了,我们的主上怎么处置他才好呢?是要封他为王为侯呢,还是杀了他以出气。我认为主上两者都不会,所以故意使他逃跑,这样也最合适。”常遇春一时还不能同意他的看法。后来回京师禀报,明太祖朱元璋果然并未怪罪。
评译
徐达此举替明太祖省掉不少麻烦。然而徐达之所以敢私自这样做,是因他揣摩透了朱元璋心理的缘故。徐达从哪里可以看出朱元璋的想法呢?是从当初朱元璋遥封元顺帝、赦免陈友谅的儿子陈理并封其为归命侯而不杀这两件事知道的。
注释
①大将军达:徐达,明开国元勋,朱元璋即位后,以征虏大将军率师北定中原,入燕京,灭元。
②开平:今内蒙古正蓝旗闪电河北岸,为元朝上都。
③常开平:常遇春,朱元璋大将,与徐达齐名,死后追封开平王。
④一狄:一个胡人。
明代读物《幼学琼林》:卷二·婚姻 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷一·武职 全文及翻译注释
《农桑辑要》:瓜菜·葵 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷四·技艺 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷二·女子 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷二·叔侄 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷二·身体 全文及翻译注释
国语:晋语·文公称霸 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷四·释道鬼神 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷一·岁时 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷三·宫室 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷二·夫妇 全文及翻译注释
国语:晋语·文公伐原 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷三·器用 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷一·朝廷 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷二·衣服 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷一·地舆 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷二·师生 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷四·花木 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷四·科第 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷三·贫富 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷二·兄弟 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·麻 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷三·饮食 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷四·制作 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷三·珍宝 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷四·讼狱 全文及翻译注释
明代读物《幼学琼林》:卷二·外戚 全文及翻译注释