世说新语·赏誉篇·第二十六则的原文是什么?怎么翻译?

本文已影响8.5K人 

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·赏誉篇·第二十六则的原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。

原文

郭子玄①有俊才,能言老庄,庾敳尝称之,每曰:“郭子玄何必减庾子嵩!”

字词注释

①郭子玄:郭象。

世说新语·赏誉篇·第二十六则的原文是什么?怎么翻译?

翻译

郭象才俊过人,擅长谈论老庄,庾敳曾经称赞他,每每说:“郭象可不在我庾敳之下啊!”

相关内容

热门精选